网站首页 > 学科学术 > 学术动态 > 正文

学术动态

哈尔滨工业大学郑淑明老师来我院讲学

发布日期:2019年12月25日 来源: 作者:

1217下午3点,哈尔滨工业大学郑淑明教授应邀莅临我,在金盆岭校区2201为我院师生开展了题为MTI翻译实践报告质量提升要素之考量——以哈工大校训规格严格 功夫到家为指导新思想”的学术讲座。讲座由武俊辉副院长主持,部分硕导及全体硕士研究生参加了讲座

郑淑明老师黑龙江省杰出翻译家,加拿大渥太华大学翻译学院访问学者,哈尔滨工业大学外国语学院MTI研究生导师、翻译教育中心主任。国家教育部学位与研究生教育与发展中心学位论文通讯评议专家。主编、副主编、主审、参编教材、词典等10余册。在《中国翻译》《中国科技翻译》、第十八届世界翻译大会、第八届全国应用翻译研讨会等发表或宣读论文60篇,其中CPCI收录1篇。在《英语世界》等发表译文近30篇。主持或参与国家级、省级、校级项目10余项。辛勤耕耘,硕果累累。

为了帮助同学们更好地了解翻译硕士实践报告的写作,郑淑明老师从三个方面阐述这次讲座的主要内容:(1)MTI 翻译实践报告写作的前思(2) MTI 翻译实践报告写作的中做(3)MTI 翻译实践报告写作的后想。结合自己的学习经历、翻译经历到教学经历,郑淑明老师简洁明了、风趣幽默的语言给老师及同学们呈现了一堂精彩纷呈讲座同学们对以下问题有了更加清晰的认识:实践报告中如何做出自己的创新点和出彩点;实践报告中如何寻找选题方法和选题来源;实践报告中如何准确运用理论等。在讲座最后的互动环节,同学们积极向郑老师提出自己的学习困惑,如如何写作,如何备考CATTI等,郑老师都耐心地一一解答。

会后,同学们反响热烈表示当前就应该着手准备自己的实践方向同时也期望学院今后多举行此类活动。